METHODE PYE-KO KAN-3®

Nouvelle méthode, nouvelle médecine, en tous les cas la méthode Pyé-Ko Kan-3® plonge ses racines dans l'acupuncture et ses points réflexothérapiques, associés à un art de l'écoute et du toucher en manupressure, la main étant le vecteur essentiel de la relation.
Cette relation intéresse le pied pour deux raisons : il est le siège de séquelles chirurgicales ou de douleurs rebelles et récurrentes qui résistent aux traitements cliniques, mais il est aussi en lien avec les principaux organes (foie, vessie, rein, estomac...) dont les dysfonctionnements ne peuvent être séparés d'une approche globale de la personne.
«Frustrée par mon impossibilité à gérer certains cas, avec pour seul outil la réflexothérapie, j'ai fait évoluer ma pratique vers une relaxation que j'ai appelée active puis vers la manupressure.
J'ai pu observer que des pressions légères sont tolérées et aussi percevoir tactilement que malgré la douleur toujours sous-jacente, des points précis (en partie sur le dessus du pied) me permettent d'accéder à un soin précautionneux. Ces points traduisent des impacts de tensions ou de relâchements, ainsi que des nuances thermiques, chaudes et/ou froides. J'ai été interpellée par les manifestations que ces points contenaient ou produisaient, puis par le soulagement délivré.
Après vérification dans différents ouvrages d'acupuncture que ces points étaient existants sur les méridiens parcourant le pied, je me suis intéressée à la nomenclature concernant chaque point, notamment sur tout le corps. Je les ai classés par familles, étudiant quelles en étaient les propriétés. Et, après analyse globale, le constat a révélé que ces points sensibles étaient logés sur les méridiens tendons, ainsi nommés par les acupuncteurs orientaux, et appelés méridiens musculaires ou ligamentaires par les acupuncteurs occidentaux.
Ma pratique, même si elle peut s'apparenter à des techniques d'acupuncture, reste avant toute chose une pratique tactile qui se fonde sur les caractéristiques du point nommé, sur le ressenti qu'il peut délivrer et, de fait, se détache des règles de fonctionnement en acupuncture, quelles que soient leurs écoles de référence.
Ce travail au plus profond de l'intime du pied s'inscrit dans une relation d'écoute et de partage avec mes patients. Il a pour but la restauration et la restitution de leur potentiel actif et positif afin de soulager leur douleur.
Mes recherches trouvent leur quintessence dans la méthode originale Pyé-Ko Kan-3®.»

Pyé signifie pied en langue créole.
Ko Kan est un mot japonais se rapportant au point 2 du méridien du Foie : Circulation-Guérison. En chinois, le point 2 Foie a pour nom Xingjian qui signifie « circuler entre ou Circulation-Guérison ». Il est constitué par le préfixe xing (marcher, suivre un chemin, circuler) et le suffixe jian (interstice, entre deux choses, qui anciennement signifiait guérir).
Selon Ailian Pan : « Le point xingjian se trouve à l'extrémité du pli de la commissure des premiers et deuxièmes orteils. Son nom suppose que le Qi circulerait entre ces deux orteils. En chinois ancien, le caractère jian avait aussi le sens de « guérir. La puncture de ce point guérit en faisant circuler le Qi. C'est donc un point » Circulation Guérison ». Il s'agit du deuxième point Shu antique du méridien de Foie, point dit de jaillissement qui correspond dans le cadre des 5 éléments au point Feu et qui est donné pour les maladies fébriles liées à certains agent pathogènes, en précisant que le point Jing, Xie ou Xing (de la source), ruisselet de zu jueyin Foie, correspond à l'élément Feu.
En japonais, je vous livre la traduction des « Kanjis » (faite en 2016) par mon amie Catherine Fugiwara qui vit au Japon. Le signe « ko » signifie « aller » en japonais et le signe « kan » signifie »entre », si l’on prend les deux signes séparément, mais si on les accole pour former un mot, la prononciation en japonais devient « gyokan » qui signifie « lire entre les lignes ». Le premier idéogramme du mot qui signifie « échange » en japonais, considéré seul, signifie « échanger » et le deuxième qui est le même qui signifie « entre », donc, en fait le mot « kokan » signifie littéralement «échanger entre » et « gyokan »(pictogramme de ko kan signifie « lire entre les lignes ».
3 correspond au nombre symbolique de la trinité qui trouve ici son expression à travers le triptyque : corps, âme, esprit.
S'il fallait traduire dans notre langue l'expression Pyé-Ko Kan-3®, la formulation Pied - Circulation Guérison - Corps, Ame, Esprit serait la plus appropriée.